Arashiro sorprende tutti al Tour de France
Valutazione attuale: / 0
ScarsoOttimo 
News Dal Giappone - Sport
Scritto da Tommaso "masterplan2K5" Rossi   
Lunedì 06 Luglio 2009 09:00

BRIGNOLES (Francia), 5 luglio 2009 - La notizia non è la vittoria di Mark Cavendish, la numero 14 sua e la numero 50 della sua squadra nel 2009. La notizia non è il secondo posto di Farrar, né il terzo di Feillu, né il quarto di Hushovd: tutta gente abbonata agli ordini di arrivo. La vera notizia è il quinto posto di Yukika Arashiro, dorsale 142, squadra francese (Bbox Bouygues Telecom), nazionalità giapponese.

PRIMI GIAPPONESI — Arashiro non è il primo giapponese al Tour de France: quello era Kisso Kawamuro, che partecipò alle edizioni 1926 e 1927, quando correvano "i forzati della strada". Non è il più celebre: quello rimane Koichi Nakano, 10 volte oro ai Mondiali della velocità su pista (ininterrottamente dal 1977 al 1986). Non è mezzo italiano: quello si chiamava Daisuke Imanaka, e disputò il Tour del 1996 con la Polti. Non è neanche famoso come l’altro giapponese che corre il Tour: il cognome potrebbe sembrare sardo, Beppu, ma il nome chiarisce tutto, Fumiyuki. Però potrebbe entrare nella storia: come il primo giapponese ad arrivare a Parigi. Nessuno ce l’ha mai fatta, almeno dopo 3500 chilometri e più in sella a una bici.

EMIGRANTE DEL CICLISMO — Arashiro, 24 anni, è un emigrante del ciclismo. A differenza di chi emigra per sopravvivere, non è arrivato su un canotto, ma su un aereo, non con un sogno, ma con una promessa. "E’ da sette anni che vivo in Europa. Sono venuto qui su consiglio di un amico: ’Se vuoi diventare un corridore vero, devi andare là’. Forse aveva visto un film, o la tv, ma aveva ragione. Sono stato tre anni a Nogent-sur-Oise, ho corso in una squadra regionale francese e gareggiato in prove regionali e anche nazionali. Poi sono passato professionista in un club giapponese, Meitan Hompo, e in quella squadra ho vinto otto corse. La mia prima vittoria, in Europa, proprio in Francia, nel Tour du Limousin 2008. Tre stagioni alla Meitan Hompo, poi dal dicembre 2008 sono tornato in Francia con la Bbox Bouygues Telecom". Arashiro si è integrato alla grande: "Passo metà anno in Francia e metà in Giappone. Ormai sono pronto a tutto: anche a bere un bicchiere di Cassis o mangiare un piatto di spaghetti". Altra vita, d’accordo. "In Giappone abitavo in un’isoletta, Ishigaki, al sud del Paese, a tre ore di aereo da Tokyo. Lì c’era una grande passione per le bici. Anche mio padre era innamorato del ciclismo. E adesso praticano ciclismo anche i miei quattro fratelli. Ricordo che il mio allenatore, Ujima, mi giurava che un giorno sarei riuscito a venire a correre in Francia".

CARATTERISTICHE — Ma il Tour era forse troppo, perfino per un sogno: "Non sono scalatore né velocista, ma un attaccante. Mi piacciono le salitelle, i mangia-e-bevi, anche il pavè. Ho vinto poco, ma mi considero un vincente. Forse perché vincere davanti a 200 corridori regala sensazioni indescrivibili". Descrivere Arashiro è più facile: giapponese come un cartone animato, capelli neri lisci e lunghi per essere un corridore, fidanzata al seguito (almeno fino a Montecarlo, poi liberi tutti), il suo team manager Jean-René Bernaudeau garantisce che "siamo sempre alla ricerca di novità, e Arashiro può rappresentare l’apparizione di un ciclismo emergente".

Fonte GAZZETTA.IT
 
Altri Articoli :

» Eccezionali nevicate in Giappone: 53 morti

  Eccezionali nevicate si stanno abbattendo in questi giorni anche in Giappone. Le aeree più colpite del paese sono quella settentrionale e quella occidentale ed al momento hanno causato 53 morti. Le abbondanti nevicate hanno causato inoltre...

» Classifica Hardware e Software giapponese dal 23 al 29 Gennaio 2012

    Consueto appuntamento settimanale con la classifica Hardware e Software videogames giapponese stilata da Media Create riferita al periodo dal 23 al 29 Gennaio 2012:   Hardware:   1. 3DS: 84.789 2. PS3: 22.924 3. PSV: 18.942 4. PSP:...

» Il simbolo della tragedia di Hiroshima a rischio crollo

    All'Atomic Bomb Dome di Hiroshima come molti di voi sapranno, si trova quello che è diventato l'edificio simbolo della tragedia di cui fu vittima la città e la sua popolazione alla fine della seconda guerra mondiale. La struttura che è...

» Eletta Miss Giappone 2012

  Si è conclusa qualche giorno fa l’edizione 2012 di Miss Giappone, manifestazione che incorona la migliore bellezza femminile del Paese del Sol Levante.  Le ragazze che hanno preso parte al concorso che ricordiamo si svolge dal 1950,...

» Classifica Hardware e Software giapponese dal 16 al 22 Gennaio 2012

    Consueto appuntamento settimanale con la classifica Hardware e Software videogames giapponese stilata da Media Create riferita al periodo dal 15 al 22 Gennaio 2012:   Hardware:   01. Nintendo 3DS - 80.960 02. PlayStation 3 - 21.155 03....

Commenta la notizia

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.